És una font primària , contemporània als fets, de caràcter públic i polític-social. Tracta sobre l’ordre de transformació de noms de carrers i cartells de Barcelona del català al castellà el dia 23 de juny de 1939. El Correo Catalán, Barcelona 1939.
La font es situa al franquisme (1939-1975), a la primera etapa, la posguerra (1939-1959), quan Franco va prohibir la utilització del català a Catalunya i el va substituir tot pel castellà, incloent-hi els noms de carrers i rètols.
El Señor Comandante Militar dona l’ordre de canviar tots els noms de carrers, rètols o cartells escrits en català, i tornar-los a escriure en castellà a la ciutadania. Aquest fet va formar part de la castellanització portada pel règim de Franco, ja que ell volia eliminar tota forma de separatisme o sentiment no afí al espanyol, per aquesta raó va prohibir la utilització de llengües com el català o el basc en l’àmbit públic.
L’ordre s’ha de complir dintre d’un plaç també mencionat a l’ordre,8 dies. El canvi de noms de carrers el portarà i gestionarà l’alcalde del municipi i els propis ciutadans que tinguin algun rètol ho cartell a la vía pública.